邮箱:
密码:
  摆在你面前的这本《苹果里的星星》,荟萃了外国110位作者的120篇精短美文,以及我为这些精短美文所配写的120篇赏析文章。  所谓美文者,一言以蔽之,是指其内涵与形式倶佳,读后能给人以美感的好文章;尤以其中之精粹短小者,乃为本书之首选。这些“千字文”式的篇什,选自21个不同的国度,以美国和苏联居多,俄、英、法、德、日等国次之。作者中,除了大家熟知的俄国作家契诃夫、屠格涅夫,苏联作家高尔基、吉洪诺夫、柯罗连科、普里什文、尤·邦达列夫、康·巴乌斯托夫斯基,美国作家本杰明·富兰克林、海伦·凯勒,日本作家东山魁夷、志贺直哉,法国作家法朗士,德国作家魏斯柯普夫,印度作家泰戈尔,黎巴嫩作家纪伯伦,波兰作家雅·伊瓦什凯维奇,智利作家加·米斯特拉尔等之外,绝大多数是名不见经传的“平民作家”。书中的120篇精短作品,包括散文、随笔、杂文、小品、微型小说、人物速写等多种体裁,犹如采自异国他乡的120朵馨香的花朵。它的小巧玲珑,它的含蓄隽永,它的艳丽多姿,它的清新淡雅,将给你带来美的享受,情的陶冶。  这些外国精短美文的特点是内容单纯、篇幅短小;语言精练、寓意深邃;题材多样、趣味隽永。文章或深入浅出、夹叙夹议地阐明一个道理;或简洁扼要、生动形象地描述一件小事;或幽默机智、人木三分地讽喻一种现象;或触景生情、感物咏志地抒写一种情怀;或由小及大、含蓄深邃地蕴藏一个哲理。书中所介绍的120篇短文,只是浩如烟海的世界美文文库中的涓滴细流;但浏览之后,亦可从中窥其一斑而领略美文奇葩之美。  我喜欢这些精粹的美文,它往往于方寸之间兴情海大波,于尺幅之内绽思想奇葩。它使我由小而及大,见微而知着;它使我从中领略人生的真谙,饱尝人情美与人性美的真淳。  笔者在每篇文章之后,配以千余字的赏析文章,多为文学随笔或杂感的形式,意在与读者共同交流与欣赏好花之“好”,究在何处。当然,这些文字往往出自笔者自己选择的“观赏”角度,难免耽于偏爱或失之偏颇,不一定都能代表读者的审美意趣。见仁见智,权当一孔之见、一家之言吧。  我把这一束馨香的花朵捧献给大家。读者朋友们,但愿您能喜欢它,珍爱它……

(快捷键←) [上一章] [回目录] [下一章] (快捷键→)

| 写评论 | | 返回书页